I have often noted that I have the clearest thoughts when I must improvise them in order to express or supplement the thoughts of others. My mind is like a flint that must be struck with a stone for sparks to fly from it. This is in general the character of my creative work as an author. With me, everything is either another's, or apropos of another's, and nonetheless it is all my own.
Я часто замечал, что у меня наиболее светлых мыслей тогда, как их надобно импровизировать в выражение или в дополнение чужих мыслей. Мой ум как огниво, которым надобно ударить об кремень, чтобы из него выскочила искра. Это вообще характер моего авторского творчества; у меня почти все или чужое, или по поводу чужого - и все, однако, мое.
— Vasili Zhukovsky, letter to Gogol dated Feb 6. 1847. Tr. Yours Truly.
Я часто замечал, что у меня наиболее светлых мыслей тогда, как их надобно импровизировать в выражение или в дополнение чужих мыслей. Мой ум как огниво, которым надобно ударить об кремень, чтобы из него выскочила искра. Это вообще характер моего авторского творчества; у меня почти все или чужое, или по поводу чужого - и все, однако, мое.
— Vasili Zhukovsky, letter to Gogol dated Feb 6. 1847. Tr. Yours Truly.
No comments:
Post a Comment